Une obligation internationale souscrite unilatéralement a force obligatoire.
单方承担国际义务具有约束性。
Une obligation internationale souscrite unilatéralement a force obligatoire.
单方承担国际义务具有约束性。
Il a même commencé à le faire unilatéralement.
确,埃塞俄比亚已经开始单方
落实这些行动。
Les sanctions économiques adoptées unilatéralement sont un obstacle supplémentaire.
单方经济制裁是又
障碍,无疑是雪上
霜。
Israël a annoncé qu'il se retirait unilatéralement de Gaza.
以色列已经宣布它将单方沙地带撤出。
Jusqu'à présent, l'Ouganda a retiré unilatéralement neuf bataillons.
乌干达迄今为止已经单方撤出九个营。
Les conditions d'un désarmement complet ne peuvent être créées unilatéralement.
实现彻底裁军这些条件不是可以单方
创造
。
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
贝宁敦促取消单方采取
所有经济胁迫措施。
Celles-ci sont également convenues que la FINUL marquerait unilatéralement un point additionnel.
各方还商定联黎部队将单方标示额
个点。
Ces maux sont aggravés par les mesures économiques restrictives qui sont imposées unilatéralement.
单方实施
限制性经济措施促成了这些弊端。
Néanmoins, des moratoires imposés unilatéralement ne fournissent aucune garantie contre de futurs essais.
然而,自行或单方
暂禁不能保证未来不进行试验。
Cinq cents autres munitions remplies ont été déclarées détruites unilatéralement par l'Iraq.
另500件已填充弹药,伊拉克申报已由其单方
销毁。
Certes ces derniers ont, pour certains, détruit unilatéralement une partie de leurs réserves.
确,这些国家在某些情况下单方
销毁了部分储存。
Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.
任何实体均不能单方退出先前商定
改革计划。
Nous répétons que la paix ne saurait être imposée unilatéralement ou par la force.
我们重申,和平不能单方或通过武力强
于人。
Grevée d'un taux d'intérêt de 14 % unilatéralement fixé, cette dette a rapidement augmenté.
上利率被单方
地定在14%,这
债务迅速地增
。
Efforts supplémentaires faits par les États dotés d'armes nucléaires pour réduire unilatéralement leurs arsenaux nucléaires.
核武器国家进步努力单方
减少其核武库。
Elle demandait que l'Érythrée réduise unilatéralement ses effectifs en suivant les instructions de l'Éthiopie.
当时埃塞俄比亚对签署该协定坚持项荒谬
先决条件,即要求厄立特里亚应按埃塞俄比亚
规定单方
裁减军队。
Il ne peut s'agir pour la communauté internationale d'imposer unilatéralement ses termes de référence.
国际社会不能单方地强
它
规范。
Mais le Japon a rejeté unilatéralement cette déclaration et il n'a cessé de la torpiller.
但是,日本单方拒绝该《宣言》,并经常背叛宣言。
Comme il a été indiqué, un grand nombre d'acteurs non étatiques acceptent unilatéralement certaines responsabilités.
如前所述,许多非国家行为者单方接受某些责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。